This shall provide the nourishment needed to brave the crowds awaiting their weekly beetroot ration.

qj

9 Responses to “This shall provide the nourishment needed to brave the crowds awaiting their weekly beetroot ration.”

  1. russian speaker says:

    The original russian is just as funny as the “translations” in many of these. This one for example:
    “Come on Kitty, let’s go home”
    “Geroff, you old witch, Spring is here!”

  2. duckie says:

    If you hadn’t provided the real translation I might have believed you.

  3. ryry says:

    Mr Russian speaker you can’t fool me with your guess at the translation. This is due to spring being banned in Russia since 1904

  4. Harold says:

    We, ugly Americans, sure do love to laugh – so long as its @ others’ expense. Someone hx0rz this site already. Lame.

  5. Harold says:

    ps could someone teach me the proper use of commas? I think thar super 1337ness and all.

  6. russian speaker? says:

    @russian speaker
    Not. Funny. At. All.

  7. Anna says:

    @russian speaker? To be fair, that’s not a very accurate translation. But yeah, the original isn’t all that funny.

  8. RUSSIAxUSA says:

    Now, this is what I call a ripe pussy!

  9. Throbert McGee says:

    Is “мля” supposed to be cute LOLcat-speak for “блядь”?

Leave a Reply