Do not despair, Laika! Comrade Khrushchev honors you!

cm

Our love was but a dalliance!

Your ascent to the cosmos will strike terror into the West!

You're a moderator for http://rolcats.com Site admin
You're following this conversation Unfollow
Conversation 
Sign in and Post
Daily DIY Network - Science Projects Plans Guides moderator
Pending approval

[...] my Russian is a bit rusty, but occasionally somebody in the comments chimes in with a translation: turtle says: February 23, 2009 at 3:07 [...]

Approve comment
saurabh pathe moderator
Pending approval

laiki was a braver dog

Approve comment
Watch Year One moderator
Pending approval

The style of writing is very familiar . Have you written guest posts for other bloggers? p.s. Year One is already on the Internet and you can watch it for free.

Approve comment
Serviced Apartment Bangkok moderator
Pending approval

Blogs like this are why I use the internet.

Approve comment
tudza moderator
Pending approval

McGee,This explains why the Esperanto for rabbit is kuniklo.

Approve comment
OMG - ROLCATS!!! - machine quotidien moderator
Pending approval

[...] my Russian is a bit rusty, but occasionally somebody in the comments chimes in with a translation: turtle says: February 23, 2009 at 3:07 [...]

Approve comment
Throbert McGee moderator
Pending approval

@turtle: "Personally, the pic reminds me of the book Bunnicula."Just as a little trivia from a different language: the Latin word for "bunny rabbit" is "cunicula" -- really!Also, it occurs to me that the Russian doesn't actually make clear whether it's the dog speaking, or the bunny. I mean, in theory it could be some sort of vicious killer rabbit à la "Monty Python and the Holy Grail," who's working as the bodyguard for an elderly and helpless dog...

Approve comment
Savvy moderator
Pending approval

You know I actually think Harold's kindof funny...he just writes the same thing on every picture as if people aren't going to notice that...

Approve comment
turtle moderator
Pending approval

Actual translation: "My [long hours of] service are sleep-inducingly boring! I haven't seen a smile in months! THIS is what they told me to guard! But all IT knows how to do is sleep!"(Personally, the pic reminds me of the book Bunnicula.)@ Mike: The Russian word for dog is "sobaka". The closest translation of Laika I can think of is like naming a dog "Barky."

Approve comment
RUSSIAxUSA moderator
Pending approval

Humans are so cruel. They eat cute rabbits like this.

Approve comment
Avers moderator
Pending approval

ok seriously, people, stop bitching at each other already! yes, the translations are wrong, who gives a flying fuck? they're funny! as are the real translations! so somebody stop bitching long enough to post the real translation already!

Approve comment
LOLpcguy moderator
Pending approval

"While many people have thought it was cruel to send a dog to space that we had no intention of rescuing, what history books leave out is that laika was a bad dog and deserved to die." - ROFLMAO

Approve comment
pc guy moderator
Pending approval

While many people have thought it was cruel to send a dog to space that we had no intention of rescuing, what history books leave out is that laika was a bad dog and deserved to die.

Approve comment
Mike moderator
Pending approval

I think Laika is Russian for dog, but it was also the "name" of the first animal in space, a dog that the Russians shot into orbit aboard Sputnik II. Whatever the authentic translation is, I'd bet you a million dollars it's not funnier than a Russian space dog reference.

Approve comment
rufus moderator
Pending approval

mzmadmike, you're a 2 pack of douche yourself. The "translations" are all lamedy lame. I'm glad someone posts the real xlations in the comments.

Approve comment
Slarf moderator
Pending approval

BUNNY!!!

Approve comment
mzmadmike moderator
Pending approval

Harold: or we could laugh at you. Douche.

Approve comment
Harold moderator
Pending approval

We, ugly Americans, sure do love to laugh - so long as its @ others' expense. Someone hx0rz this site already. Lame.

Approve comment
Meeghan moderator
Pending approval

They made a typical 1-year-old mistake. Thoughts: "this animal has two pointy ears and 4 legs. It must be a cat!"Words: "Cat! Look!"

Approve comment
Dave moderator
Pending approval

Uh... where's the cat?

Approve comment
Iain moderator
Pending approval

Wonderful, wonderful stuff - I am sending this on to all my Russian speaking friends. It is about time somebody took the mikhail out of all these cute animal circulars. Keep up the good work

Approve comment
Fluent moderator
Pending approval

james, you crack me up!

Approve comment
james moderator
Pending approval

haha cyrillic, it must be about soviet russia, hahaha, or something.

Approve comment
Scoop moderator
Pending approval

Amy - That's really not the bloody point!

Approve comment
Amy moderator
Pending approval

That's not even close to the original translation.

Approve comment

Trackbacks

  1. [...] my Russian is a bit rusty, but occasionally somebody in the comments chimes in with a translation: turtle says: February 23, 2009 at 3:07 [...]

  2. [...] my Russian is a bit rusty, but occasionally somebody in the comments chimes in with a translation: turtle says: February 23, 2009 at 3:07 [...]